Як добра ты ведаеш беларускую мову?

Тэст
Студэнцкая думка
21 лютага ўва ўсім свеце святкуецца Міжнародны дзень роднай мовы. А якое свята без вясёлых квізаў? Мы падрыхтавалі невялікі, але далёка не лёгкі тэст, каб праверыць, ці ведаеш ты беларускую мову з усімі яе асаблівасцямі, сакрэтамі і няпростым гістарычным шляхам. Сучаснай мове Караткевіча ёсць чым цябе здзівіць. Не верыш? Паспрабуй прайдзі з першага разу!
Тэст
Як добра ты ведаеш беларускую мову?
Шчыра віншуем з Днём роднай мовы!
Пачаць тэст
У беларускай мове ёсць шмат цікавых слоў, якія ў паўсядзёным жыцці няшмат выкарыстоўваюцца. Якое значэнне мае слова «скавыш»?
Няправільна! Насамрэч гэта моцны пранізлівы вецер з завываннем.
Значэнне, можа, і не самае цікавае, але правільнае.
Няправільна! Насамрэч гэта моцны пранізлівы вецер з завываннем.
Няправільна! Насамрэч гэта моцны пранізлівы вецер з завываннем
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
Напрыклад, у сучаснай японскай мове выкарыстоўваецца тры алфавіта. А колькі алфавітаў мела беларуская мова на працяг гісторыі?
Насамрэч тры. Гэта кірылічны алфавіт, лацінка, а ў 14 стагоддзі (калі на тэрыторыі сучаснай Беларусі пачалі асядаць татары) пачалі з'яўляцца кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.
Зашмат! Насамрэч тры. Гэта кірылічны алфавіт, лацінка, а ў 14 стагоддзі (калі на тэрыторыі сучаснай Беларусі пачалі асядаць татары) пачалі з'яўляцца кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.
Самы відавочны адказ не заўсёды самы правільны. Насамрэч тры. Гэта кірылічны алфавіт, лацінка, а ў 14 стагоддзі (калі на тэрыторыі сучаснай Беларусі пачалі асядаць татары) пачалі з'яўляцца кнігі, напісаныя па-беларуску арабскай вяззю.
Так!
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
З якой песні беларускага гурта гэтыя радкі?

«Я – беларус, мне чужога ня трэба,
З чыстым сумленьнем гляджу я на неба».
Неа, гэта радкі з песні легендарнага гурта N.R.M. «Беларускі шлях».
Неа, гэта радкі з песні легендарнага гурта N.R.M. «Беларускі шлях».
Вядома ж!

«Я — беларус, беларускi мой шлях,
Над комiнам дым, над хатаю дах».
Неа, гэта радкі з песні легендарнага гурта N.R.M. «Беларускі шлях».
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
Лаянку на рускай мове ведаюць амаль усе. А колькі там розных варыянтаў аднаго слова! А што ты ведаеш пра беларускую лаянку?

Абяры правільны варыянт перакладу слова «дзяндзівер».
Так! Залётніка па-беларуску можна назваць віслюгай, ліслівага і хітрага чалавека – лісцімонам, а няўмека – гэта жырдагон.
Не, залётнік па-беларуску – віслюга. А дзяндзіверам называюць лянівага і балбатлівага чалавека. Ліслівага і хітрага – лісцімонам. А няўмека – гэта жырдагон.
Не, гэта лісцімон. Дзяндзіверам называюць лянівага і балбатлівага чалавека. Залётніка па-беларуску можна назваць віслюгай, няўмека – гэта жырдагон.
Няўмека – гэта жырдагон. Дзяндзіверам называюць лянівага і балбатлівага чалавека. Залётніка па-беларуску можна назваць віслюгай, ліслівага і хітрага чалавека – лісцімонам.
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
З якога беларускага верша гэтыя радкі?

«Дасягнутасьць шчасьця
ўжо шчасьцем ня ёсьць».
Не, гэта невялічкі верш Ларысы Геніюш «Радасьць, як вецер…»:

«Радасьць, як вецер.
Каханьне, як госьць.
Дасягнутасьць шчасьця
ўжо шчасьцем ня ёсьць».
Амаль! Але гэта невялічкі верш Ларысы Геніюш «Радасьць, як вецер…»:

«Радасьць, як вецер.
Каханьне, як госьць.
Дасягнутасьць шчасьця
ўжо шчасьцем ня ёсьць».
Правільна! У ім ўсяго чатыры радкі:

«Радасьць, як вецер.
Каханьне, як госьць.
Дасягнутасьць шчасьця
ўжо шчасьцем ня ёсьць».
Не, гэта невялічкі верш Ларысы Геніюш «Радасьць, як вецер…»:

«Радасьць, як вецер.
Каханьне, як госьць.
Дасягнутасьць шчасьця
ўжо шчасьцем ня ёсьць».
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
Калі пачала складацца сучасная беларуская літаратурная мова?
Значна пазней. Сучасная беларуская літаратурная мова пачала стварацца з 1850-х гг. на аснове гаворак у шырокім наваколлі горада Мінска.
Не так ужо і напрыканцы. Сучасная беларуская літаратурная мова пачала стварацца з 1850-х гг. на аснове гаворак у шырокім наваколлі горада Мінска.
На паўстагоддзя раней. Сучасная беларуская літаратурная мова пачала стварацца з 1850-х гг. на аснове гаворак у шырокім наваколлі горада Мінска.
Менавіта так. Сучасная беларуская літаратурная мова пачала стварацца з 1850-х гг. на аснове гаворак у шырокім наваколлі горада Мінска.
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
Якой прымаўцы адпавядае наступнае значэнне?

Настолькі няма чаго страціць, што становіцца лёгка прымаць рашэнні.
Не, гэта гімн беларускага мінімалізму. Правільны адказ – «галота хоць у балота». «Многа ды дурнога» – чалавек не мае аніякіх карысных рэчаў. «Была ў сабакі хата» – сумненне, што чалавек мае тое, аб чым ідзе гаворка.
Так скажуць, калі чалавек не мае аніякіх карысных рэчаў. Правільны адказ – «галота хоць у балота». «Лішняга і свінні не ядуць» – ва ўсім трэба ведаць меру. «Была ў сабакі хата» – сумненне, што чалавек мае тое, аб чым ідзе гаворка.
Як ні дзіўна, гэта правільны адказ. «Лішняга і свінні не ядуць» – ва ўсім трэба ведаць меру. «Многа ды дурнога» – чалавек не мае аніякіх карысных рэчаў. «Была ў сабакі хата» – сумненне, што чалавек мае тое, аб чым ідзе гаворка.
«Была ў сабакі хата» – сумненне, што чалавек мае тое, аб чым ідзе гаворка. А ты маеш? Правільны адказ – «галота хоць у балота». «Лішняга і свінні не ядуць» – ва ўсім трэба ведаць меру. «Многа ды дурнога» – чалавек не мае аніякіх карысных рэчаў.
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
Раней на беларускай мове выходзіла шмат газет. А якая газета была першай легальнай?
«Студэнцкая думка» – медыа з гісторыяй, але не настолькі ж доўгай! «Наша доля» з'яўляецца першай легальнай (!) газетай на беларускай мове. А вось, напрыклад, «Мужыцкая праўда» лічыцца проста першай газетай на беларускай мове.
Так і называлася першая легальная (!) газета на беларускай мове. А вось, напрыклад, «Мужыцкая праўда» лічыцца проста першай газетай на беларускай мове.
Галоўнае слова: «легальнай». «Мужыцкая праўда» была проста першай. А першай дазволенай была ўсё ж такі «Наша доля».
Адно слова правільнае. Але менавіта «Наша доля» з'яўляецца першай легальнай (!) газетай на беларускай мове. А вось, напрыклад, «Мужыцкая праўда» лічыцца проста першай газетай на беларускай мове.
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
У якім выпадку слова «вэрхал» ужыта няправільна?
Маці была права. Слова «вэрхал» значыць «страшэнны беспарадак, крык, шум», таму першыя два сказы маюць сэнс. А вось старажытнагрэцкі хаос – гэта іншае.
А што не так з мульцікам? Слова «вэрхал» значыць «страшэнны беспарадак, крык, шум», таму першыя два сказы маюць сэнс. А вось старажытнагрэцкі хаос – гэта іншае.
Правільна, хаос і ў беларускай мове хаос. Слова «вэрхал» значыць «страшэнны беспарадак, крык, шум», таму першыя два сказы маюць сэнс.
Далей
Праверыць
Паказаць вынік
«ў» пішацца пасля галосных, а дыван – гэта не «диван», а «ковёр». Што, у беларускай мове ёсць нешта яшчэ?!
Прайсці яшчэ раз
«ў» пішацца пасля галосных, а дыван – гэта не «диван», а «ковёр». Што, у беларускай мове ёсць нешта яшчэ?!
Прайсці яшчэ раз
О, ды ты native speaker. Малайчына! Трымай сваё валошкавае марозіва і сядай глядзець фільмы на беларускай.
Прайсці яшчэ раз
О, ды ты native speaker. Малайчына! Трымай сваё валошкавае марозіва і сядай глядзець фільмы на беларускай.
Прайсці яшчэ раз
Купала, выходзь, мы ведаем, што гэта ты!
Прайсці яшчэ раз
Купала, выходзь, мы ведаем, што гэта ты!
Прайсці яшчэ раз
20:00 / 21 лютага 2021 / Студэнцкая думка
Падпісвайся на нашу старонку Укантакце. Мы стараемся!
Перадрук матэрыялаў магчымы
толькі з актыўнай спасылкай на арыгінал публікацыі.
Дэталі тут
.