«Чтобы построить новое настоящее,
нужно отпустить прошлое»

Ангела Меркель, Гарвардский университет, 2019
ЛІЗА ЛОЙКА
Ангела Меркель, Гарвардский университет, 2019
Президент Бэкоу и стипендиат_ки, Совет наблюдателей и Совет выпускников, профессорско-преподавательский состав, гордые родитель_ницы выпускни_цы, я обращаюсь к вам.

Сегодня праздничный день, и это ваш праздник. Примите мои поздравления. Я рада быть здесь сегодня и хочу рассказать вам о своём опыте. Эта церемония знаменует конец наполненной и, вероятно, трудной главы вашей жизни. Дверь в новую жизнь открывается перед вами, это волнует и вдохновляет.

У немецкого писателя Германа Гессе есть замечательные слова о таких событиях. Я хотела бы процитировать их. Герман Гессе писал:
"В любом начале волшебство таится,
Оно нам в помощь, в нём защита наша".

Эти строчки Германа Гессе вдохновляли меня в 24 года, когда я заканчивала диплом по физике. Это было в далёком 1978 году.


Мир делился на Восток и Запад. Это были времена Холодной войны. Я выросла в Восточной Германии в те времена, когда эта часть моей родины существовала в условиях диктатуры. Государство угнетало и контролировало людей. Оппозиция подвергалась преследованию. Правительство ГДР боялось, что народ сбежит на волю, и поэтому оно построило Берлинскую стену. Она была из бетона и стали. Тех, кого ловили на попытке преодолеть её, арестовывали или расстреливали. Стена в центре Берлина разделяла людей и целые семьи. Моя семья также оказалась разделена.


После окончания университета я устроилась на первую работу — физиком в Академию наук Восточного Берлина. Я жила у Берлинской стены. По дороге домой я каждый день проходила мимо неё. За стеной лежал Западный Берлин, свобода. И каждый день, подходя близко к стене, в последний момент я отворачивалась — и шла к своей квартире. Каждый день мне приходилось в последнюю минуту отворачиваться от свободы. Не знаю, сколько раз я думала, что больше не выдержу. Чувство безысходности накрывало меня.


Я не была диссиденткой. Я не бежала и не билась об стену, но и не делала вид, будто её не существует, потому что не хотела лгать самой себе. Берлинская стена ограничивала мои возможности. Она в прямом смысле стояла у меня на пути. Но что ей так и не удалось, так это стать на пути у моих мыслей. Моя личность, моё воображение, мои стремления — всё это невозможно было обнести запретами и принуждением.
Затем наступил 1989 год. Общее для всей Европы желание быть свободными высвободило фантастическую силу. Сотни тысяч людей вышли на улицы в Польше, Венгрии, Чехословакии и ГДР. Народ устраивал массовые демонстрации — и наконец обрушил стену. То, что многим (даже мне) казалось немыслимым, стало реальностью. Там, где раньше была глухая стена, внезапно открылась дверь. И для меня настал час войти в неё. Больше не нужно было отворачиваться от свободы в последнюю минуту. Я могла переступить эту черту и выйти на по-настоящему свежий воздух.

В те месяцы, 30 лет назад, я поняла, что не существует такого статуса-кво, который должен вечно оставаться, как есть. Этот опыт, дорогие выпускни_цы, первое, чем я хочу поделиться с вами: то, что кажется незыблемым, нерушимым, на самом деле может поменяться.

И в большом, и в малом изменения начинаются внутри вашей головы. Поколению моих родителей пришлось заплатить за этот урок горькую цену. Мой отец родился в 1926 году, мать — в 1928. Им было столько же, сколько и вам, когда закончилась Шоа [Холокост] и Вторая мировая война. Моя страна, Германия, причинила невообразимую боль Европе и всему миру. Могли ли мы надеяться, что между победившей и побеждённой стороной не повиснет долгая непримиримость? Однако Европа смогла преодолеть многовековой раздор. Результатом стали мир и порядок, основанный на общих ценностях, а не предполагаемой силе какой-то нации.

Несмотря на все дискуссии и временные неудачи, я твёрдо убеждена, что мы, народы Европы, объединились к лучшему. А отношения между Германией и США показывают, что там, где раньше была война, может установиться крепкая дружба.

План Джорджа Маршалла, который тот провозгласил на этом самом месте в 1947 году, внёс большой вклад в это дело. Трансатлантическое партнёрство, наши ценности демократии и прав человека подарили нам мир и процветание, которое длится уже более 70 лет. А сегодня? Пройдёт совсем немного времени — и о политических деяте_льницах моего поколения будут писать разве что в учебниках по истории.
Дорогой выпуск 2019 года. Ваше поколение столкнётся с вызовами XXI века в ближайшие десятилетия. Вы — те, кто поведет нас в будущее. Протекционизм и торговые конфликты ставят под угрозу свободу международной торговли, основу нашего процветания. Цифровизация охватывает все сферы нашей жизни. Войны и терроризм приводят людей к вынужденной миграции. Изменение климата угрожает природным ресурсам нашей планеты. Глобальное потепление и вытекающие из него кризисы вызваны человеком. Поэтому мы можем и должны сделать всё, что в человеческих силах, чтобы взять ситуацию под контроль. У нас ещё есть шанс. Но каждый должен сделать свою часть дела и (говорю это самокритично) стать лучше. Поэтому я сделаю всё возможное для того, чтобы Германия, моя страна, достигла климатической нейтральности к 2050 году.

Перемены к лучшему возможны, если действовать сообща. В одиночку мы не добьёмся успеха. Так что вот мой второй посыл:
"Сейчас, как никогда прежде, мы должны смотреть под разными углами, а не под одним. Действовать в интересах мира, а не одной страны. Объединяться, а не изолироваться. Словом, действовать вместе, а не поодиночке".
У вас, дорогие выпускни_цы, будет гораздо больше возможностей для этого, чем было у моего поколения. В конце концов, ваши смартфоны имеют гораздо большую вычислительную мощность, чем та советская ЭВМ, которую мне разрешили использовать для диссертации в 1986 году в ГДР.

Теперь мы используем искусственный интеллект для обработки миллионов изображений, чтобы лучше диагностировать заболевания. Например, раньше выявлять рак. В будущем наделённые эмпатией роботы могли бы помогать доктор_кам и мед_сёстрам сосредоточиться на индивидуальных потребностях пациент_ок. Никто не может предугадать, какие приложения будут созданы, но возможности, которые открывает перед нами ИИ, захватывают дух.


В основном от вас зависит, как мы воспользуемся этими возможностями. Именно вы будете решать, в каком направлении пойдёт развитие занятости, коммуникаций, передвижения и даже нашего образа жизни.

Как федеральный канцлер, я часто задаю себе вопрос: правильно ли я поступаю? Я делаю что-то потому, что это правильно, или потому, что это возможно? Вы должны спрашивать себя — это мой третий посыл — снова и снова: мы управляем технологиями или технологии управляют нами? Ориентируемся ли мы на людей и многогранность их человеческого достоинства или видим перед собой лишь потребите_льниц, источники данных, объекты для наблюдения?

Это тяжёлые вопросы. Я поняла, что на них можно ответить, если смотреть на мир глазами других людей, если уважать их историю, традиции, религию и самобытность, если твёрдо стоять на своих ценностях и действовать в соответствии с ними, если не повиноваться первому импульсу, как бы ни давила необходимость быстро принять решение, а уметь остановиться на миг, помолчать, задуматься и дать себе время на размышления.

Конечно, это требует большой смелости. Прежде всего, смелость быть честн_ой перед другими, но главное — перед собой. Где лучше исследовать и обсуждать главные вопросы нашего времени, чем здесь, куда так много молодых людей со всего мира приезжают учиться под девизом Истины? Истина как девиз означает, что мы не принимаем ложь за правду, а правду за ложь. Кроме того, что не принимаем чужое страдание за норму.

Но что, дорогие выпускни_цы, может помешать вам? Что может сбивать вас с пути? Опять же, стены: стены в нашем сознании, стены невежества и косности. Они стоят как между членами семьи, так и между социальными группами, людьми разных рас, народов, религий. Я хочу, чтобы мы разрушили эти стены — стены, которые отделяют нас друг от друга и от мира, в котором мы хотим жить.

Получится ли снести эти стены — зависит только от нас. Поэтому, дорогие выпускни_цы, мой четвёртый посыл таков: ничего не принимайте как должное. Права и свободы личности не самоочевидны. Демократия не самоочевидна. Ни мир, ни процветание не самоочевидны.

Но если мы разрушим стены, которые ограничивают нас, если откроем двери и примем новое, тогда всё станет возможно. Стены смогут рухнуть. Диктатуры смогут исчезнуть. Мы сможем остановить глобальное потепление. Мы сможем победить голод. Мы сможем искоренить болезни. Мы сможем предоставить людям, особенно девочкам, доступ к образованию. Мы сможем побороться с причинами вынужденной миграции. Всё это станет под силу нам.
Поэтому давайте думать не о том, что неправильно или что всегда было. Давайте начнём с вопроса, что мы можем сделать, и поищем то, что никто не делал до нас.

Именно об этом я говорила в 2005 году в первом политическом заявлении как новоизбранный федеральный канцлер Федеративной Республики Германия, как первая женщина на этом посту, в бундестаге.

Эти же слова я хочу сделать своим пятым посылом: давайте удивим себя тем, что возможно, давайте удивим себя тем, что мы можем сделать.

Падение Берлинской стены стало тем событием, которое сделало меня свободным человеком. Тогда, 30 лет назад, я оставила научную работу и занялась политикой. Это было волнующее, волшебное время, и такой же захватывающей и полной чуда станет ваша жизнь. Были у меня и моменты неуверенности и тревоги. Ибо мы знали, что стоит позади нас, но не знали, что ждёт впереди. Возможно, вы разделяете это чувство в такой праздничный день.
Поэтому в качестве шестого посыла я скажу вам: момент освобождение — это в то же время момент риска. Чтобы построить новое настоящее, нужно отпустить прошлое. Без конца не бывает начала, как ночи не бывает без дня, а жизни — без смерти. Вся жизнь — кусочек пространства между началом и концом. То, что находится между ними, мы и называем жизненным путём.

Я верю, что мы должны быть готовы к концу, чтобы ощутить магию начала и не упустить шанс. Об этом говорит мой опыт в учёбе, науке и политике. И кто знает, что ждёт меня за горизонтом политической карьеры? Мир открыт передо мной. Ясно одно: это снова будет нечто новое и неизведанное.

Вот почему я хочу оставить вам это пожелание:

  1. Разрушайте стены невежества и косности, ибо ничто не должно вечно оставаться таким, как есть.
  2. Объединяйтесь ради многостороннего, глобального мира.
  3. Не прекращайте спрашивать себя: я делаю что-то потому, что это правильно, или потому, что это возможно?
  4. Не воспринимайте свободу как должное.
  5. Удивляйте себя тем, что, оказывается, возможно.
  6. Помните, что открытость всегда сопряжена с риском. Чтобы построить новое настоящее, нужно отпустить прошлое.
И ещё раз: ничего не стоит воспринимать как должное. Всё возможно.

Спасибо за внимание.
14:20 / 3 Кастрычніка 2020 / Ліза Лойка
Падпісвайся на нашу старонку Укантакце. Мы стараемся!
Перадрук матэрыялаў магчымы
толькі з актыўнай спасылкай на арыгінал публікацыі.
Дэталі тут
.